situation comedy
英 [ˌsɪtʃueɪʃn ˈkɒmədi]
美 [ˌsɪtʃueɪʃn ˈkɑːmədi]
n. 情景喜剧(缩略形式为 sitcom)
柯林斯词典
- N-VAR 情景喜剧(缩略形式为 sitcom)
Asituation comedyis an amusing television drama series about a set of characters. The abbreviationsitcomis also used.- ...a situation comedy that was set in an acupuncture clinic.
以一家针灸诊所为背景的情景喜剧
- ...a situation comedy that was set in an acupuncture clinic.
英英释义
noun
- a humorous television program based on situations that could arise in everyday life
- a humorous drama based on situations that might arise in day-to-day life
双语例句
- Viewed at the angle of aesthetics, the situation comedies of such period strived to bring the feeling of freshness to audience in language and artistic expression form and realized the breakthrough and innovation from traditional situation comedy.
从审美角度来看,这一时期的情景喜剧力图从语言和艺术表现形式上给观众带来新鲜感,实现对传统情景喜剧的突破与创新。 - The situation comedy is going to start soon, just switch to channel one.
情景喜剧马上就要开播了,快调到一频道。 - The careers of many movie stars began in situation comedy.
许多电影明星的职业生涯开始于情景喜剧。 - Situation comedy derived from United States abroad has a long history of development.
情景喜剧起源于美国,在国外有着悠久的发展历史。 - Situation comedy whose life is verbal humor is a popular program.
情景喜剧是大众喜闻乐见的艺术表现形式,言语幽默是其生命。 - This essay, exemplified by popular American comedies, intends to illustrate problems and principles of situation comedy dialogue translation based on relative translation theories.
本文以相关翻译理论为基础,以美国近年来流行的情景剧为例,分析了英语情景喜剧对白翻译的原则和需要注意的若干问题。 - Situation comedy is one of the successful carriers of verbal humor, which abounds in rich humorous language.
情景喜剧是幽默的成功载体之一,它包含了大量幽默语言。 - Dialect situation comedy mixes the language with regional culture with the novel program style of situation comedy so that it has the aesthetic custom and feature of other kind.
方言情景喜剧将具有地域文化的语言融入情景喜剧这种新颖的节目样式,使其具有别样的审美风格和特色。 - The thesis is a study on the translation of culture-loaded words in the subtitles from a cultural perspective. Examples are taken from the popular American situation comedy Friends.
本文从文化翻译的角度出发,以美国情景喜剧《老友记》(Friends)为例,对影视作品字幕中文化词的翻译进行了研究。 - As an artistic form of expressing humorous sense in language, situation comedy had won enormous popularity among audiences. In 2006, My Own Swordsman put the creation of situation comedy to the peak.
情景喜剧作为传递幽默的一种语言艺术表现形式,日益受到人们的追捧和喜爱,2006年,一部《武林外传》把情景喜剧的创作推向了最高峰。